Chapter 4:
'How did you get the puncture?'
'Ran over a milk bottle.'
'But why didn't you see it?'
'Because a stupid kid had it under his coat.'
แปล >>
"ยางรถของคุณแตกได้อย่างไร"
"วิ่งทับขวดนม"
"แต่คุณไม่เห็นมันเหรอ?"
"ก็เพราะว่าไอ้เด็กโง่คนนั้น เอาใส่ไว้ในกระเป๋าน่ะซิ"